星期五, 11月 30, 2012

彩 繪 異 鄉 撒 哈 拉 Hector Zazou - Sahara Blue, a tribute to Arthur Rimbaud album _ 向 韓 波 致 意 ( 20 oct.1 8 5 4– 10 nov.'9 1)



! 我童年的生活, 開放在各式天氣裡的大路; 超乎自然的清醒, 比起最佳的乞丐更不在意, 自豪於沒有國, 沒有朋友- 這是多麼愚蠢。 只有當現在我瞭解!

哲學家會說: 這世界沒有年紀; 人性遷移不定, 這麼簡單。 你是個西方人, 自在住在你的東方, 像你所希望的那樣古老… 自在其中。 別當個失意的人。 哲學家, 你屬於你的西方世界。

- 不可能, 地域的一季 excerpt L'Impossible, Une Saison en Enfer. Arthur Rimbaud



Hector Zazou (11 Jul.1948- 8 Sep.2008)
撒 哈 拉 藍 Sahara Blue, a tribute to Arthur Rimbaud album, 1992 MTM32地 理 學 Géographies, 1984 MTM5





星期四, 11月 29, 2012

◤ Klaus Schulze & Andreas Grosser‎ B a b e l │ I 9 8 7 巴 比 倫


Klaus Schulze & Andreas Grosser‎ B a b e l 
on Venture Records of Virgin #VE5, 1 9 8 7.



.
.f l o r a . c a s t :

Hypoxis hirsuta African Potato/ Star Grass 小仙茅/ 小金梅
Curculigo orchioides 仙茅
Molineria (M. capitulata, M. latifolia) 大葉仙茅
Hypoxidia
Rhodohypoxis (R. baurii, R. deflexa) Rose Grass 櫻茅
Spiloxene Cape Star 午時星花
Empodium Autumn Star 秋天星  
Pauridia
Saniella

all in H y p o x i d a c e a e 小 仙 茅 科

Hypoxis, from Greek hypo, beneath, oxys, sharp; referring to the base of the capsule.
Rhodohypoxis, from Greek rhodo, red, and a related genus Hypoxis.

1 9 7O, 2 OO 8

◤ Hans-Joachim Roedelius Momenti Felici 愉 快 時 光 I 9 8 7


Hans-Joachim Roedelius on Venture Records of Virgin #VE4,
1 9 8 7.



山 楂 的 花 語 : 希 望
The flower language of Hawthorn/ Mayflower is H o p e.

星期三, 11月 28, 2012

縱 橫 的 剎 那 in the moment of horizion. . Steven Brow ° La Grace Du Tombeur° 耽 美 墜 落, 與 蕁 麻 的 花 意 . .with the cruel nettle in Urticaceæ, and Nymphalidæ Vanessa






.f l o r a . c a s t :

U r t i c a c e a e 蕁 麻 科
Urtica dioica Stinging Nettle 蕁 麻
Urtica thunbergiana 咬 人 貓

Pilea microphylla Artillery Plant/ Gunpowder Plant 冷水花
Pilea mollis Friendship Plant/ Moon Valley Plant
Pilea cadierei Aluminium Plant
Pilea peperomioides Chinese Money/ Missionary Plant
Pilea nummulariifolia Creeping Charlie
Pilea depressa Creeping Jenny

Soleirolia soleirolii Baby's Tears/ Angel's Tears/ Mind-your-own-business/ Peace-in-the-home/ ( Irish Moss)

Urera
Urtica comes from the Latin verb urere, to burn.

C a r y o p h y l l a c e a e 康 乃 馨 科
Sagina subulata Pearlwort/ Irish Moss

L a m i a c e a e 野 芝 麻 科
Lamium purpureum Red Deadnettle (t y p e)
Lamium album White Deadnettle

Stachys byzantina Lamb's Ear/ Hedge Nettle

E u p h o r b i a c e a e 大 戟 科
Ricinus communis Castor 蓖 麻

C a n n a b a c e a e 大 麻 科
Humulus lupulus Hop 啤 酒 花

Musa Banana 香 蕉, Asclepias fruticosa Tennis Ball Bush 唐 棉/釘 頭 果, Rhodohypoxis baurii Rose Grass/Redstar 櫻 茅

N y m p h a l i d a e 蛺 蝶 科
Vanessa atalanta L. 1758 Red Admiral (優) 紅 蛺 蝶 (t y p e)
Vanessa cardui Painted Lady, Cosmopolitan 小 紅 蛺 蝶
Vanessa indica Asian Admiral 大 紅 蛺 蝶
咬人猫 為 大紅蛺蝶 幼蟲的食草 (之一)。


【 花 語 】: 蕁 麻 - 中 傷, 啤酒花 - 不公平, 唐 棉 - 和 你 飛 翔
The flower language of Nettle is Cruelty, Slander
Hop is Injustice and 
Tennis Ball Bush is Fly with You.


Rhodohypoxis 櫻 茅 屬, 為原生南非的地下莖植物, 園藝常見 Rhodohypoxis baurii, 英文 Red Star, 日本稱 阿 圖 櫻 花 ( 這點很特別..) 以哀悼 紀念二次大戰 太平洋戰爭的激戰地- 阿圖島,1943年 Battle of Attu阿圖島戰役中, 壯烈犧牲的日軍- 近 2900名, 僅 29名被俘, 幾近全殲!




星期二, 11月 27, 2012

Ludwigia octovalvis 水丁香 _ Hygrophila pogonocalyx 大安水蓑衣 _ Titanotrichum oldhamii 俄氏草 _ Taiwan postage stamps 0 3 n o v.2 O O 6


Ludwigia octovalvis (Jacq.) P.H.Raven 1 9 6 2
Hygrophila pogonocalyx Hayata 1 9 2 0
Titanotrichum oldhamii Soler. 1 9 0 9

the latter two are endemic to T a i w a n.

Ludwigia was named by Carolus Linnaeus after Christian Gottlieb Ludwig ( 30 Apr. 1709- 7 May 1773), professor of Medicine Leipzig and botanical author, who was apparently not amused by this honour.

Hygrophila is one of only two genera in its family Acanthaceae that contains aquatic plants, the other being Justicia.

星期日, 11月 18, 2012

他 曾 混 過 一 首 歌 C R A N Eʂ - Å R e m ɪ x ʃ o n g ( b ᴇ t t ᴇ ʀ t h a n ʂ ᴇ x) ◆ 懸 臂


C R A И E ʂ 珠 寶

他 曾 混 過 一 首 歌
A R e m ɪ x e d S o n g

直認為, 聽音樂 是有錢人的玩樂; 當然, 打開收音機, 和 聽媽媽唱搖籃曲, 不在此列。 過去我就很納悶, 聽個音樂 怎麼需要一直花錢? 文學, 你只需要翻它; 藝術, 沒人玩真跡的! 複本看看就好; 音樂呢? 從尋找它的'載體', 再放進器材裡, 讓它發出聲音, 都是學問; 我想, 我和我的 聽音樂的朋友, 都是窮孩子, 玩的不是保時捷, 走逛唱片行, 花錢都很思量

那些年, Tower還在時候, C R A N E S 1993年的第二張專輯 永遠 Forever, 擺陳列架上。 永遠 才剛發行, 我就在佳X看見過, 雙CD的特別版 (其實 多的 CD只給付兩首歌, 其中一首, 美版CD也有額外收..); 永遠 還發行了 混音專輯。 也沒啥大不了, 六支歌 其中四首, 還是'無限重覆'。

從 永遠 的金色調, 換為紫色的 Remixes專輯, 當時玫瑰有, 常被我鬱鬱寡歡拿在手上。 Tower陳列架的 永遠, 也有這張, 我和朋友吱吱喳喳, 討論最後一首歌, 無雲 Cloudless, 註明為 Thaïs 的 remix。 Thaïs 是 4AD錄音室組合 This Mortal Coil, 第二張專輯裡, 兩首穿插其中的意境演奏。 而 無雲remix 混音的人, 正是4AD老闆 Ivo, 和4AD的錄音工程師 John Fryer

那會多好聽呢..

納悶只是想聽個音樂, 怎麼需要一直花錢? 花了錢, 不保證好聽的; 終於, 我和我聽音樂的朋友, 專輯之外, 都沒有收入這張。 這張混音專輯, 隨著我們作怪, 把它藏到沒人找去的一角; 然後 Tower倒, 大家開始上網, 交換音樂資源, 到無限分享; 然後更多的唱片行倒, 時至現今:

話說聽音樂, 真是便宜的玩樂; 當然, 音樂的載體, 和跑現場, 以及鑽研音響的擺設, 都不在此列。 相隔二十個年後, 我老了.. 今天下午, 叫 Phen Phuin, 三個月前才開戶的水管戶, 戶頭裡全是 CRANES; Cloudless (thaïs mix) 我聽到了, 比 性 愛 還 棒。



覲 紅

星期六, 11月 17, 2012

Fatsia 八 角 金 盤 Tetrapanax 通 脫 木 Aralia 楤 木 Merrilliopanax 常 青 木 in Aralioideæ 楤 木 科 ( 五 加 科 )




Fatsia japonica Decne. & Planch. 1854 syn. Aralia japonica/ Aralia sieboldii.
( Fatsia polycarpa syn. Diplofatsia polycarpa, endemic to Taiwan.)


Tetrapanax papyrifer (Hook.) K.Koch 1859 syn. Fatsia papyrifera, Rice paper plant, endemic to Taiwan.

Merrilliopanax alpinus (C.B.Clarke) C.B.Shang 1984 syn. Tetrapanax tibetanus.
( Merrilli, for Dr. Elmer Drew Merrill, early 20th century American plant researcher in the Philippines, panax, for Ginseng.)




星期四, 11月 08, 2012

【 德 古 拉 的 情 歌 】Dracula’s Love Song





德 古 拉 的 情 歌 】 - 德 古 拉 喜 歡 男 生, 或 真 愛 不 死
Dracula’s Love Song - Dracula is Gay, or Love Never Dies. On B. Stoker’s Dracula


「 再 次 來 到 懷 抱, 釋 放 心 靈 自 由」

愛不死, 是1992年, 電影在台灣上演時候, 打印在海報上的台詞; 而英文版寫著 Love Never Dies。 這種中心思想, 最終通通只能說到’神’的救贖, 過去我用這想法, 靈光閃動寫下 吸血鬼 電影配樂文稿, 時隔二十年 我已不受煽動

而說 Bram Stoker 的 Dracula, 它用了男性的語言? 還是操縱了女性的思想? 這位生在土星數字 天蠍座的愛爾蘭作家, 像男性自以為馳騁的萬能, 要用魄力, 征服普天下 包括女人; 更像女性, 期望被無所不能的造物力擁有, 環繞於他的國稱臣。 故事的開端, 是個中古歐洲的故事: 一位男人長年征戰在外, 因為家鄉的女人, 信了他已身亡的誤報, 萬念俱灰下殉情; 而男人凱旋, 卻目賭此慘劇, 而他誓死以生命, 保衛國土效忠的教廷, 卻不為他死去的未婚妻安禱。 這男人盛怒下, 心有不甘, 靈魂賣給撒旦, 成了長生的鬼 以飲血度日

如果出賣自己的靈魂, 可以滿足你的願望, 我想這個時代, 很多人毫不遲疑, 簽下賣身契。 這些: 男女兩性, 神與魔鬼, 交雜的語言, 通通寫在這本小說, 隨著跨海開往英國的商船, 風雲變色。 而 我的副標題, 其實下錯了。 它寫的不該是: 德古拉喜歡男生, 該寫: 吸血鬼喜歡男生。 這說到: Interview with the Vampire, 1994年, Anne Rice 小說改編的電影

這位生在天王星數字, 天秤座的美國作家, 她用了什麼語言? 這部小說, 安排三位男主角, 搬上大螢幕, 是四位男主角競演, 全是一時之選。 故事的開端: 是有個年輕的男人, 覺得了無生趣, 試圖尋短, 當下被一隻吸血鬼擄獲, 把俊美的他, 變為他的密友, 並邀請他加入他的浮華世界。 整部影片, 國境內的人活得不耐煩, 國境外的人好生好奇渴望, 而所有的人, 不管活多長, 都失落..

它像 男人惰性的語言; 像女人心內的'女孩', 探身俊美男人的世界, 這個世界 男人愛男人不是重點; 重點是: 如此男人, 不屬於任何女人, 確保女人的心都不會碎。 女孩童稚的夢, 拒絕長大的只為花美編織, 影片中也是吸血鬼的女童, 甚至還依戀著媽媽

Google通知 8號今天, 是 Bram Stoker 165歲生日。 今天的 Google Doodle, 不尋常的精緻, 卻一點也不 Doodle! 過往 搭配字型發揮的靈感, 喝! 這回只成圖片上的下標。

在這 我主要用了 Goethea, 這種原生巴西的灌木, 這是很小的屬, 屬名 1821年 由 Christian Gottfried Daniel Nees von Esenbeck, 德國自然學家創設, 為紀念本國的大文豪 歌德; 而這位自然學者, 一生描述的植物, 數量幾乎和現代生物學 分類命名的始祖: 林內 齊觀。 在植物學命名的習慣上, 就算在過去, 除非表揚王權, 不然 也有’不用’和植物學領域, 無關人物的’不成文’規定。 在這 歌德身分, 換成自然學家。 中文的植物俗名, 一向很枯燥, 也不時興人名的叫喚; Goethea 由屬名的原文中譯, 稱: 歌德木。 歌德 既是古典主義代表, 又開啟了浪漫時代, 人心陸續因’浪漫’搖旗, 開放弗蘭肯斯坦到德古拉, 我覺得很合適當這片子的花語。

「 我 曾 有 過 最 稀 罕 的 玫 瑰, 屈 尊 於 綻 放..」




吸血鬼的情歌 Love Song for a Vampire, 這歌是 Annie Lennox 自己所寫。 電影配樂有學問的 找了波蘭當代作曲家 Wojciech Kilar 譜寫。 Kilar 是名字可以和 PendereckiGórecki 同列的人物。 Krzesany 登山, 1974年的作曲。

覲 紅